Archive for the '某人' Category
Tuesday, March 7th, 2006
Hui Zi famously asked the ancient philosopher Zhuang Zi: “You are not a fish. How can you feel the joy of a fish?”
Hui Zi might as well have paraphrased the Taoist question to Hollywood director Ang Lee: “You are not a cowboy, you are not gay, and you are not really an American. How can you feel the love and agony of gay cowboys during the 1960s in the US?”
On that note, where did Lee get his piercing insight into the minds of unmarried Victorian women in England during Jane Austen’s time?
Lee responded, “I did a women’s movie, and I’m not a woman. I did a gay movie, and I’m not gay. I learned as I went along.”
http://english.people.com.cn/200603/05/ eng20060305_247994.html
“Brokeback Mountain” had been the odds-on favorite for top honors. But “Crash” had strong support for its willingness to address prejudice with its tangled tale of crime and bigotry in the Academy’s hometown.
Lee couldn’t hide his disappointment backstage.
“I don’t know the answer,” he said when asked why “Brokeback” didn’t end up as best picture. “I was backstage, enjoying the kind of buildup I was familiar with. It was a surprise this year for me.”
http://edition.cnn.com/2006/SHOWBIZ/Movies/03/05/oscar.advancer/index.html
China heaped praise Tuesday on Taiwanese director Lee Ang for winning this year’s best director Oscar with his gay romance “Brokeback Mountain.”
“Ang Lee is the pride of Chinese people all over the world, and he is the glory of Chinese cinematic talent,” the official China Daily newspaper said in a front-page news article.
http://www.forbes.com/technology/feeds/ap/2006/03/07/ap2574937.html
Chinese or Taiwanese ? this is not a question for western .



Posted in 影片, 新闻, 某人 | No Comments »
Wednesday, November 23rd, 2005

引用
老鱼的征友启事
年轻冒美如花之豆蔻女士求男性朋友一名或若干名
要求如下:
要求应征之男子心地善良,博雅多艺(会甲骨文的优先)。
应及尽温柔风雅之能事,会主动给女士开旋转门、玻璃门、木门、车门、弹簧门。。。
有健康魁梧之体魄,在马路上能主动走到人行道外侧;有宽容大度之胸怀,能在寒风中耐心等待40分钟依然保持微笑;博学多艺,会钢琴、小提琴、大提琴、马头琴、扬琴者优先;
每天洗澡至少二次,更换衬衣、袜子至少一次,领带应每日换,裤子应每日熨,衬衫最好纯棉上浆(香水浓度过量者勿扰)。
会赋诗(只限五言七言绝句,朦胧派现代派勿扰),懂音乐(会唱流行歌曲勿扰),艺术气质不庸俗不随波逐波。懂女人心,体贴可人(娘娘腔者勿扰)。务必黑发,黑眼睛,黄皮肤,中国籍(说话含鸟语单词者勿扰)!


Posted in 某人 | No Comments »
Friday, November 18th, 2005
When a person can no longer laugh at himself, it is time for others to laugh at him.
Thomas Szasz, "The Second Sin"


Posted in 某人 | No Comments »
Friday, November 18th, 2005
Only the shallow know themselves.
Oscar Wilde,
Phrases and Philosophies for the Use of the Young, 1882
Irish dramatist, novelist, & poet (1854 - 1900)


Posted in 某人 | No Comments »
Friday, November 18th, 2005
People who have what they want are fond of telling people who haven’t what they want that they really don’t want it.


Posted in 某人 | No Comments »
Thursday, November 17th, 2005
Life is a foreign language; all men mispronounce it.
Christopher Morley
US author & journalist (1890 - 1957)


Posted in 某人 | No Comments »
Friday, October 28th, 2005
There is still a difference between something and nothing, but it is purely geometrical and there is nothing behind the geometry.
Martin Gardner, "The Mathematical Magic Show"
US logician, mathematician, puzzle constructor, & popularizer of logic & mathema (1914 - )


Posted in 某人 | No Comments »
Wednesday, October 26th, 2005
“说真话”被认为是巴金对我们这个国家所做的最大贡献。
引用
巴金已经足够勇敢
南方都市报专栏
巴金已经足够勇敢
连岳
1976年的某天,小孩大人都开始背诵郭沫若的《水调歌头·粉碎四人帮》,词不长,就全文引一下:
“大快人心事/ 揪出四人帮/ 政治流氓文痞/ 狗头军师张/ 还有精生白骨/ 自比则天武后/ 扫帚扫而光/ 篡党夺权者/ 一枕梦黄梁
野心大/阴谋毒/诡计狂/ 真是罪该万死/ 迫害红太阳/ 接班人是俊杰/ 遗志继承果断 /功绩何辉煌/ 拥护华主席/ 拥护党中央”
中国是个有诗词传统的地方,虽然文革刚刚结束,大家的文化水准革低了很多,许多人还是看出郭老这首词更像是打油诗,可是开心的人还是多的,因为小心谨慎的郭沫若都说“大快人心事,揪出四人帮”,那么,四人帮可能真的是玩完了。这是庙堂大学士之言和小百姓之说存在区别的地方,风向标一样的人物说了话,就意味着时代可能真的变了。
巴金先生的“说真话”主张,肯定不新鲜,这是做人的基本常识,小朋友从“狼来了”的故事中就知道了,可它仍然被认为是巴金对我们这个国家所做的最大贡献;巴金都在提倡“说真话”,那么,我们就可能生活在一个撒谎成癖的地方,甚至久假不归,反而认为靠谎言才能创造出完美的社会。也就是说,巴金感叹说真话不容易让全民都冷静了下来,意识到自己是生活在一个缺乏最基本常识的时空里。
有人用巴金的“命”好来稀释他真诚的力量,意思是他反正也得了这么多好处,也应该有种说几句真话。巴金的“命”在上个世纪以来写文章的人当中,可能真是最好的,成名早,受苦相对少,然后尽享尊荣——我们每年固定有那么几次,会在《新闻联播》中看到送给他的巨大花篮。不过我反而认为这更显得巴金不容易,为了维护自己的荣耀与地位,人们往往是选择少说不中听的话,一定要说,就像郭沫若那样,跟着主流表个态。一个被谎言剥夺了所有的人,大声疾呼真话的价值,那是合乎逻辑的,而“命”好的巴金此举,却出乎人们的意料,这可以看出在他心中,为了诚实也许真的可以放弃一些好处。
据《北京娱乐信报》20日报道:“巴老去世后,上海作家协会有关人员为纪念巴金,提出两个建议:一是把‘上海文学发展基金会’改名为‘巴金基金会’;二是设立‘巴金文学奖’。上海市作家协会副主席赵长天告诉记者,巴金女儿李小林对前者没有表态,但对‘巴金文学奖’明确表示反对。李小林说,一方面巴老生前为人非常低调,不喜欢如此张扬;另一方面巴金清醒前就表达过,认为国内文学奖项已经有点太多。’”
有多少人想死后留名,名字越多越好,甚至要为了“享受某某级待遇”诈尸。巴金与李小林最后这次放弃“巴金文学奖”,与“说真话”勇气是一致的,他真实到了最后一该。就在前几天,有人千辛万苦加入了作协,跟我报喜;我有点不理解:多开几个会,跟一些人抱团就能让你功力大长,开心成这样?他说,你不知道,我这样才有了参评那些文学奖项的资格!
我可以跟你打赌,现在许多作协会员混到了巴金的地位,可能连小学生作文比赛都要用自己的名字。不要苛求巴金先生,他已经足够勇敢,有多少人为了得到一点点微薄的报酬,可以证明这个世界从来只有真话,并不需要什么说真话的勇气。


Posted in 某人 | No Comments »
Saturday, September 24th, 2005
李敖写了那么多书,不一定能名垂青史;但这次北大的演讲,会使他更加“臭名昭著”,成为中国当代史上一个比较重要的演讲show。


Posted in 某人 | No Comments »
Wednesday, September 21st, 2005

Ted Sun had a dozen fires to fight when he became acting chief executive of Chinese Internet portal NetEase.com Inc. in September, 2001. The company was wounded by an accounting scandal, a class action lawsuit, and a NASDAQ-ordered suspension of trading in its shares. NASDAQ was threatening to kick it off the exchange, and survival was questionable. "It was really crisis time," recalls Sun, a former Bear, Stearns & Co. investment banker. "There was a management vacuum."
Sun has been in the top job for more than two years now, and has succeeded beyond almost anyone’s expectations: NetEase is turning a profit, the lawsuits are settled, and the stock is trading again. Shares have tripled in the past three months, to $31.
That word "acting" is still officially part of Sun’s title — partly, he says, because originally he expected to step down after stabilizing the company and make way for a permanent CEO. But now the board has asked him to stay. For this unassuming 36-year-old, his title doesn’t matter much. "It’s not an issue for me," explains Sun. "People inside the company and outside the company respect me."
With good reason. The company’s rise to the top of the Chinese Internet world is due in large part to Sun. After taking the top job, he quickly brought in new senior management to restore the confidence of investors and customers, who were wary of NetEase after the company in 2001 had to restate earnings following the ouster of top executives. Sun, a no-nonsense Hong Kong native who graduated from the University of Pennsylvania’s Wharton School, looked beyond the flashy Net crowd for managers, hiring an accountant from KPMG to be his chief financial officer and a sales expert from News Corp. to be his head of marketing.
Sun also focused on NetEase’s strength as a home for some of China’s most active young Net surfers. He reduced its dangerous reliance on online advertising, and started charging for e-mail, a dating service, and online game services. Long before other Chinese Internet companies, NetEase was a leader in online games. It offers two, one with a South Korean partner and another, based on the famous Chinese novel Journey to the West, on its own. "We see our in-house development capability as our major competitive advantage in the online game market," says Sun. "We can really define the game according to Chinese culture and Chinese market needs."
With so much to do, Sun isn’t thinking about that quirk in his title. "The company is not actively seeking a replacement," he says. "And I have no plans to leave." For that, NetEase investors can be grateful.


Posted in 某人 | No Comments »